Juegos

Memory Les Aliments 🍏🍊🍌🍉🍇🍓

Salut!

Estoy aprovechando estos días para crear juegos que puedan servir en nuestras clases de FLE. Después de unos dados para practicar la verbos, un tablero de Serpientes y Escaleras gramatical o el juego de cartas para aprender expresiones

Ha llegado el turno al famoso Memory.

Town

He creado una versión del conocido juego de memoria donde el objetivo es encontrar la imagen que corresponde a la palabra. ¡Seguro que todos sabéis cómo jugar! Con las cartas boca abajo, por grupos, tenemos que ir dando la vuelta por turnos hasta hacer coincidir nuestra pareja.

El vocabulario elegido ha sido “los alimentos”, aunque estoy pensando adaptarlo a diferentes categorías para que los grupos vayan rotando hasta haber experimentado con todas ellas.

Esta forma de trabajar el vocabulario es una idea divertida para la introducción del INPUT escrito una vez hayamos tratado este contenido de forma oral.

He preparado un documento para DESCARGAR que incluye 18 tarjetas ilustradas con sus 18 nombres correspondientes. Además, la última página es un fondo que podéis utilizar para imprimir en doble cara y que el material sea visualmente más atractivo.

Bonne Journée!

Tamara.

TRIANGULOS

Anuncios
Cultura Francesa, Trucos y consejos

Preparando la rentrée: Nombres en francés para la clase de FLE

Salut!

¡Veo que ya estáis preparando las primeras actividades para la rentrée! Yo quería contaros algo que ya inicié el año y que dio muy buen resultado a lo largo del curso. Antes os pongo en contexto: Imaginaos que estáis delante de vuestros alumnos y alumnas, en pleno discurso en francés y de repente hacéis una pregunta a Juan, a Pepe o a María pronunciando sus nombres. ¿No creéis que rompe un poco con este ambiente de “inmersión lingüística” que estamos creando en clase?

0001 (1)

El pasado curso decidí utilizar nombres en francés durante mis clases. El primer día, propuse una lista en femenino y másculino y ellos escogieron su favorito.

Estaban súper motivados con el hecho de utilizar un nuevo nombre.

Además, de forma interdisciplinar estamos introduciendo elementos culturales al ayudarles a conocer diferentes nombres propios franceses así como su pronunciación. Algunos de ellos, son aparentemente iguales en español, por lo que resulta enriquecedor conocer la diferencia al ser pronunciados; por ejemplo, Benjamin.

Este año repetiré la experiencia, pero será tiré au sort. El primer día sacarán un papelito sin saber muy bien de qué se trata (para crear un poco de expectación) y después explicaré que será el nuevo nombre que utilizaremos durante todo el curso.

Para ello he preparado estas etiquetas que podeís descargar con más de cien nombre en femenino y masculino.

Es cierto que para el profe supone un esfuerzo extra el hecho de aprender los nombres en francés y los nombres en español. Yo tenía en mi “cahier de la maîtresse” una ficha con sus fotos para facilitar la tarea o cartelitos identificativos que ellos mismos creaban para poner en su pupitre cuando yo llegaba.

Es importante que seamos nosotros los que una y otra vez recurramos a este nombre para que ellos lo integre como propio, después veremos que lo utilizan entre ellos e incluso para identificar sus libretas o carpetas.

Aunque al principio puede que tengáis revoloteando mil nombres en la cabeza… merece la pena.

À bientôt!

Tamara.

TRIANGULOS