5ème

L’alphabet ¡con juegos para casa!

¿Preparados para deletrear todo lo que nos rodea? Esta es la canción que hemos escuchado en clase.

¡A jugar!

Dictée de lettres de l’alphabet et…le défi!

-Dentro de una palabra, escucharemos una sola letra, ¡intenta descubrir la letra que pronuncia! Juega aquí

Labyrinthe alphabet. Intenta construir el laberinto de letras para que el pez llegue hasta el final. Mientras, pulsas cada letra repítela.

-Jeu de mémoire. ¡Puedes elegir nivel! ¿Te atreves con el difícil?

Mme. López.

 

5ème

💃🏾Samba, samba! Comptine les parties du corps💃🏾

🎶Les parties du corps🎶

Descubrí esta comptine en el libro Vitamine de Santillana. Los niños disfrutan aprendiéndola porque además de ser pegadiza incluye un pequeño baile. Yo le he dado mi toque con Canva añadiendo imágenes junto a las estrofas para facilitar la comprensión y memorización.

IMG_9172.jpg

¿Vosotros habéis usado esta comptine en vuestras clases?

24th jazz festival

À bientôt.

Tamara.

5ème, Cultura Francesa

Pomme, pêche, poire, abricot…

Pomme, pêche, poire, abricot .

Y’en a une, y’en a une.

Pomme, pêche, poire, abricot.

Y’en a une qui est en trop.

C’est l’abricot
Qui est en trop.

IMG-7982.JPG

Une pomme, une poire, une pêche et un abricot…

Pourquoi y’en une qui est en trop?

Je préfère la pêche, et toi?

préférer
http://frances3-macarena.blogspot.com/2014/05/le-verbe-preferer.html

He entregado a cada uno de ellos una de estas frutas de papel con la letra de la canción en el interior. La hemos interpretado girando en círculo levantando la fruta correspondientes cuando esta aparecía en la canción. Por último, hemos escrito oraciones con las preferencias de nuestros compañeros en relación a estas cuatro frutas.

La favorita, de momento, es “la pomme”.

Tamara.

5ème, 6ème

J’ai une tante au Maroc!🙍🏾‍♀️

¿Conocéis la comptine “J’ai une tante au Maroc”? Es ideal para trabajar las expresiones avoir faim, soif, chaud, froid et peur.

Para introducirla en clase he creado esta plantilla:

J'ai une tante qu'est au Maroc et qui s'appelle Hip hop (1)

Esta semana la estamos utilizando en 5ème y 6ème, aunque con actividades diferentes según el nivel.

En 5ème hemos jugado al “téléphone arabe”. Yo le indicaba una de estas expresiones a un componente del equipo y este debía pasarla al resto para que el último hiciera mímica al resto de la clase con lo que había entendido. La clase debía adivinar la expresión que yo había pasado a la primera persona.

La expresión escrita la han trabajado a partir de cinco tiras de comic, una para cada expresión, donde tenían que representar situaciones en las que sus personajes tuvieran hambre, sed, frío, calor y miedo.

Era imprescindible incluir todos los pronombres personales para repasar así el verbo avoir.

En 6ème hemos inventado ritmos diferentes por grupos para interpretar la canción con un toque personal. ¡Han sido muy originales!

À bientôt.

Tamara.

 

5ème, Cultura Francesa, La musique du week-end, Sin categoría

Comptines sur les animaux🐭🐶🐱🐼

Ahora que estamos aprendiendo tantos animales, es buen momento para recordar algunas “comptines” sobre ellos.

¿Cuál es vuestra favorita? Probablemente la mía sea… Ah les crocodiles!

Ah ! les cro, cro, cro, les cro, cro, cro, les crocodiles
Sur les bords du Nil, ils sont partis, n’en parlons plus {x2}

¿Recordáis a este animalillo?  ¡No olvidéis que “la souris” es femenino!

Un éléphant qui se balançait
Sur une toile toile toile
Toile d’araignée…

🐜🐜🐜🐜🐜🐜🐜🐜🐜🐜🐜🐜🐜🐜🐜🐜🐜🐜🐜🐜

J’aime la pluie!

Con esta podemos recordar la pronunciación correcta y adivinar la palabra correspondiente:

À demain.

Tamara.

banderines triangulo

Trucos y consejos

Bonjour! 👐Nueva rutina para dar los buenos días con ritmo en 5º

¡La clase de francés la empezamos con ritmo! 

bonjour

He creado este material a partir de la comptine “Bonjour, Madame Lundi” para incluirla en mis rutinas en las clases de 5º. Tras escribir la fecha y pasar lista (con sus nombres en francés, évidemment) damos los buenos días y nos ponemos manos a la obra.

rituel bonjour comptine

rituel bonjour comptine

Si os gusta podéis descargarlo aquí y llenar vuestro rinconcito FLE con nuevas ideas. 💡

Bonne journée.

Tamara.

TRIANGULOS

 

Cultura Francesa, Trucos y consejos

🥁🎹La comptine d’élimination: cultura francesa, rima y juego

Coucou!

Hoy quería compatir con vosotros/as una pequeña reflexión sobre la infinidad de

oportunidades que tenemos dentro del aula para transmitir elementos culturales de manera transversal.

En los libros de texto encontramos con frecuenta apartados concretos dedicados a este aspecto: la cultura francesa. Sin embargo, estos suelen mostrarse de forma aislada, sin facilitar la integración de estos elementos en la rutina de los niños/as.

Por eso, se me ha ocurrido crear posters para trabajar la “comptine d’éliminacion”. ¿Cuántas veces hemos cantado nosotros el “Pito, pito” en el cole? Jugando en el patio, formando equipos y en muchas situaciones en las que “echarlo a suertes” era la forma más democrática que se nos ocurría. También en clase de FLE nos encontramos ante esto.

Las comptines son una forma divertida de introducir este aspecto cultural mientras se juega con la rima. He creado dos posters con las letras de Am, Stram, Gram y Le Petit Cochon para tenerlas presentes en clase, aprenderlas y utilizarlas cada vez que se nos presente la ocasión.

Podéis descargar ambas a continuación:

Am, stram, gram, Pic et pic et colégram, Bour et bour et ratatam, Am, stram, gram

Am, stram, gram, Pic et pic et colégram, Bour et bour et ratatam, Am, stram, gram (1)

Os dejo también el enlace con el vídeo de Youtube de Am, Stram, Gram y Le Petit Cochon para que podáis conocer el ritmo y presentarlas en clase.

Y vosotros/as, ¿utilizáis alguna de estas canciones en situaciones de eliminación, sorteo…en clase de FLE?

¡Espero que os guste!

Tamara.

TRIANGULOS